Inkognitó – finnül!

VS.hu, 2015. január 4.

2021 februárjában Finnországban is megjelent az Inkognitó, a Kustantamo S&S kiadásában és Saarni Laitinen fordításában.


A lengyel és a szlovén fordítás után finnül is megjelent az Inkognitó. A könyvet a Beláthatatlan táj újranyomásából származó tiszteletpéldányokkal együtt hozta a posta. A finn verziót a Kustantamo S&S kiadó jelentette meg – és a korábbiakkal ellentétben a munkafolyamat során semmilyen kapcsolatom nem volt velük. A könyv fordítóját sem ismerem személyesen, de remélem, hogy lesz még olyan, hogy távoli országokba utazhatunk. Saarni Laitinen saját maga fedezte fel az Inkognitót, magánszorgalomból kezdte fordítani a kötetet, és kiadót is ő talált rá – nagyon hálás vagyok neki ezért az elkötelezettségért. Az írók szerencséje, hogy léteznek olyan olvasók, fordítók és irodalmárok, mint ő. Rajta kívül, természetesen köszönettel tartozom a magyar kiadómnak is, a fordításos ügyeimet a Magvetőnél intéző Orzóy Ágnesnek. Az alsó képen közelről is látszik a könyv, a borítópapír nagyon klassz, kartonszerű – fényes, mázolt betét kígyózik benne. Már csak egy jó kis finnországi könyvbemutató kellene…